DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Aukeratu HTML esportatzeko aukerak: "
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Ezarpenak berreskuratu"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Ezarpenak gorde"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML esportatzeko aukerak"
DLG_HashDownloader_AskDownload="Sentitzen dut. Eskatutako hiztegia ez dago."
DLG_HashDownloader_AskFirstTryFailed="Deskargak huts egin du!
Nahi duzu berriro saiatzea?
Baiezkoa bada, zihurtatu internetera konektatuta zaudela"
DLG_HashDownloader_AskInstallGlobal="Baimena daukazu hiztegia instalatzeko sisteman.
Instalatu nahi duzu?
Horrela bada, %s-an instalatuko da hiztegia."
DLG_HashDownloader_Dict="hiztegia"
DLG_HashDownloader_DictDLFail="Sentitzen dut! Ezin dut hiztegia jeitsi."
DLG_HashDownloader_DictInstallFail="Sentitzen dut! Ezin dut hiztegia instalatu."
DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Sentitzen dut. Eskatutako hiztegia ez dago."
DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Sentitzen dut. Ezaugarri hau ezin izango da erabili gehiago."
DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="Sentitzen dut! Ezin dut hiztegi-zerrenda jeitsi."
DLG_HashDownloader_Dlg_Title="Hiztegi berria instalatu"
DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Sentitzen dut. Ezaugarri hau ezin izango da erabili gehiago."
DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Sentitzen dut. Ezaugarri hau ezin izango da erabili gehiago."
DLG_IP_Activate_Label="Irudia Aurreikusi"
DLG_IP_Height_Label="Altuera: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Irudirik ez"
DLG_IP_Title="Irudia Txertatu"
DLG_IP_Width_Label="Zabalera: "
DLG_Image_Aspect="Proportzioa mantendu:"
DLG_Image_Height="Altuera:"
DLG_Image_Title="Irudi Propietateak"
DLG_Image_Width="Zabalera:"
DLG_Insert_SymbolTitle="Sinboloa Txertatu"
DLG_InvalidPathname="Fitxategi helbidea ez da zuzena."
DLG_Lists_Box_List="Kutxen Zerrenda "
DLG_Lists_Bullet_List="Buletak"
DLG_Lists_Dashed_List="Zerrenda marratxoarekin"
DLG_Lists_Diamond_List="Diamante Zerrenda"
DLG_Lists_Font="Letra-mota:"
DLG_Lists_Hand_List="Eskuzko Zerrenda"
DLG_Lists_Heart_List="Zerrenda bihotzekin"
DLG_Lists_Implies_List="Zerrenda geziekin"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Zerrenda letra xehez"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Zerrenda Roman letra-mota xehez"
DLG_Lists_Numbered_List="Zenbatutako zerrenda"
DLG_Lists_Preview="Aurreikusi"
DLG_Lists_Square_List="Zerrenda karratuekin"
DLG_Lists_Star_List="Zerrenda izarrekin"
DLG_Lists_Style="Estiloa:"
DLG_Lists_Tick_List="Zerrenda seinalatua"
DLG_Lists_Triangle_List="Zerrenda hirukiekin"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Zerrenda letra larriz"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Roman zerrenda larriz."
DLG_MW_Activate="Ikusi:"
DLG_MW_MoreWindows="&Dokumentua ikusi"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Sartutako bidean direktorioa ez da existitzen."
DLG_Goto_Label_Help="Helburua ezkerraldean aukeratu.
"Nora-Joan" botoia erabili nahi baduzu, hutsunea nahi duzun zenbakiarekin bete. + eta - erabil daitezke, era erlatiboan mugitzeko. Hau da, "+2"idazten baduzu eta "Lerroa" aukeratzen baduzu, "Nora Joan" aukerak, 2 lerro mugituko zaitu zauden lerrotik."
DLG_Goto_Label_Name="&Izena:"
DLG_Goto_Label_Number="&Zenbakia:"
DLG_Goto_Label_What="Hona Joan:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Laster-marka"
DLG_Goto_Target_Line="Lerroa"
DLG_Goto_Target_Page="Orria"
DLG_Goto_Target_Picture="Irudia"
DLG_Goto_Title="Hona joan..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Orri-oin ezberdinak aurrez-aurreko orrietan"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Orri-oin ezberdinak lehenengo orrian"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Paragrafo honek testu bat ordezkatzen du, dokumentuan ikusten den bezala. Aurrebista honetako testua ikusteko, aukeratu dokumentuko testu zati bat eta zabaldu elkarrizketa kuadroa."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Lerroak batera mantendu"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Web orri bat bezala aurreikusi fitxategia"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Web orri bat bezala aurreikusi fitxategia"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Dokumentuen zerrenda osoa erakutsi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Leiho berri bat ireki dokumentuarentzat"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Aldaketa honek Abiword berhastean edo dokumentu berri bat sortzen denean bakarrik izango du eragina."
MSG_BookmarkNotFound="Dokumentu honetan ez da "%s" laster-marka aurkitu."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Goiburuak eta Orri-oinak soilik editatu daitezke inprimaketan ikusiko den moduan.
Modu hau aukeratzeko, hautatu Ikusi eta ondoren Inprimaketa Diseinua, menuetan.
Sartu nahi al duzu Inprimaketa Diseinu moduan orain?"
MSG_ConfirmSave=" %s dokumetuaren aldaketak gorde irten aurretik?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Aldaketak galdu egingo dira ez badituzu gordetzen."
MSG_DefaultDirectionChg="Norabide lehenetsia aldatu duzu."
MSG_DirectionModeChg="Idazkeraren norabidea aldatu duzu."
MSG_DlgNotImp="%s oraindik inplementatu gabe.
;
Programatzailea bazara, inplementatzen saia zaitezke %s-n, %d lerroan
eta berrikuntzak honako helbidera bidali:
\tabiword-dev@abisource.com
Bestela, pazientzia izan."
MSG_EmptySelection="Uneko selekzioa hutsik dago"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Hiper-lotura egingo zaion testua paragrafo bakar bat izan behar da."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Kontuz: [%s]liburu-marka ez da existitzen."
MSG_HyperlinkNoSelection="Dokumentuaren zati bat aukeratu behar da hiperesteka bat txertatu aurretik."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword-ek ezin du %s fitxategia ireki. Hondatuta egon daiteke."
MSG_IE_CouldNotOpen="Ezin daiteke %s fitxategia ireki idazteko"
MSG_IE_CouldNotWrite="Ezin daiteke %s fitxategian idatzi"
MSG_IE_FakeType="%s fitxategia ez da dirudien motatakoa"
MSG_IE_FileNotFound="Ez da %s fitxategia aurkitu"
MSG_IE_NoMemory="Memoria agortua %s zabaltzen saiatzean"
MSG_IE_UnknownType="%s fitxategiaren mota ezezaguna da"
MSG_IE_UnsupportedType="%s fitxategia ez dago fitxategi motetan onarturik"